filesmonster.porn
Праздник переводчиков в Якутии

Найти общий язык

 

В последний день сентября переводчики всего мира отмечают свой профессиональный праздник - Международный день переводчика, который вошел в календарь в 1991 году. В Якутии празднование этого события организовала кафедра перевода факультета иностранных языков ЯГУ. В мероприятии приняли участие студенты и преподаватели ФИЯ, члены Якутского регионального отделения Союза переводчиков России, ведущие переводчики Якутии.

 

Приглашенные гости рассказали о сложности и важности профессии устного и письменного переводчика, поделились своим опытом и полезными советами с будущими коллегами. В качестве алаверды студенты показали гостям и преподавателям несколько сценок из истории перевода: сцены из жизни святого Иеронима, покровителя переводчиков (который первым осуществил перевод Библии  на латинский язык), а также истории о карфагенских переводчиках.

Праздник этого года знаменателен также тем, что в этот день коллектив кафедры стилистики и перевода факультета якутской филологии и культуры отметил десятилетие преподавательской, научной и переводческой деятельности.

Роль переводчика в современное время очень важна. Обладатели этой профессии постоянно вносят свою лепту в развитие республики, участвуя в популяризации якутских литературных шедевров, при заключении международных договоров, в организации и проведении международных конференций, соревнований и других важных событий, которые благоприятно отражаются на имидже Якутии и России в целом.