filesmonster.porn
Добро пожаловать, Гость
Username: Password: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА: С Днем рождения, Леонид Ошерович!

С Днем рождения, Леонид Ошерович! 24 Окт 2011 11:07 #111

Сегодня в региональных отделениях Союза переводчиков России по всей стране будут звучать поздравления в адрес Леонида Ошеровича Гуревича - торжественные, дружеские, неформальные, с пожеланиями здоровья, благополучия, успехов в развитии Союза. О том, как сложно выстоять, выслушав в свой адрес столько елея - знает каждый именинник, но все-таки пусть каждый новый год приносит все новые и новые поводы для радости!

Это еще и прекрасный повод, чтобы поделиться замечательными стихами, автором которых является Евгений Алексеев.

Леониду Гуревичу

В мальчишестве он получил почтенно
Бесценный дар – толстенные тома,
От Андерсена, Конан Дойля, Твена,
От Диккенса, от Верна, от Дюма.

На фоне приключений авантюрных,
Успело лечь перо на чистый лист.
В шуршании страниц литературных.
Был сформирован будущий лингвист.

Балбес лягнёт – «всего-то переводы…»
Но это ведь сложнее в тыщу раз!
Свободный выбор в рамках несвободы.
Как подобрать одну из сотен фраз?

Как не испортить главное в цейтноте?
Как не порвать единственную нить?
Возможно, только Шиллер в паре с Гёте
Всю тяжесть дел способны оценить.

Кошмарный труд! Сужу как переводчик.
Тут не один изъеден соли пуд!
Смелее за перо, первопроходчик!
Твоим путем читатели идут.


С Днем рождения, Леонид Ошерович!
सत्यमेव जयते.
Тема заблокирована.

С Днем рождения, Леонид Ошерович! 24 Окт 2011 20:46 #112

  • Viktor Denisov
  • Viktor Denisov's Avatar
Присоединяюсь к поздравлениям!
Счастья и удачи вам, Леонид Ошерович!
Тема заблокирована.

С Днем рождения, Леонид Ошерович! 25 Окт 2011 21:02 #117

Большое спасибо всем! А лучшее лекарство от елея - куча проблем и новые переводы. ЛОГ
Тема заблокирована.

С Днем рождения, Леонид Ошерович! 26 Окт 2011 14:05 #123

Калининградское отделение присоединяется к поздравлениям, пусть и с некоторым опозданием - сразу не удалось зарегистрироваться на форуме. Здоровья, новых творческих достижений и успехов в служении благородному делу!
Linguistically yours,
Vladimir von Königsberg
www.proz.com/profile/2748
www.facebook.com/groups/perevod39/
Деловые, юридические и технические переводы в паре английский-русский.
Изменено: 26 Окт 2011 14:06 от Морозов Владимир Сергеевич.
Тема заблокирована.
  • Страница:
  • 1
Time to create page: 0.206 seconds